Türkçe English Arabic

4  

Peygamberlere Tabi Olan ve Onları Tasdik Edenlere Salatını İçeren Duası

Allah’ım, yeryüzü ehlinden peygamberlere tabi  olanları; düşmanlar yalanlamalarıyla peygamberlere karşı çıktıkları zaman peygamberleri gıyaben (kalben) doğrulayanları; iman hakikatleriyle onlara gönül verenleri; Adem’den Muhammed’e -Allah’ın salat ve selamı ona ve soyuna olsun- kadar her asır ve zamanda o asrın insanları için delil olarak gönderdiğin hidayet  imamlarına, takva ehlinin önderlerine -hepsine selam olsun- uyanları kendinden bir mağfiret ve rızvanla an.

Allah’ım, özellikle de Muhammed’in ashabının, sahabiliği bilip hakkını eda edenlerin, ona yardımda güzel bir imtihan verenlerin, onu destekleyip himaye edenlerin, koşarak elçiliğine inananların, davetini kabulde yarışıp öne geçenlerin, Rabbinin mesajlarını duyururken kendisine icabet edenlerin; dâvâsı uğruna eşleri ve çocuklarından ayrılanların, nübüvvetini sağlamlaştırmak için babaları ve oğullarıyla savaşıp onun bereketiyle zafere ulaşanların, gönüllerinde onun sevgisini besleyerek bu sevgiyle asla zarara uğrama-yacak bir ticaret umanların, onun kulpuna yapışınca kabilelerinden dışlananların, ona yakınlık gölgesinde yer alınca akrabalıklarından çıkarılanların, Allah’ım, bunların senin için ve senin yolunda kaybettiklerini unutma! İnsanları senin (dininin) etrafında topladıkları, Resulünle birlikte sana davet ettikleri için hoşnutluğunla onları hoşnut et. Senin yolunda kavimlerinin memleketini terkettikleri, geçim bolluğunu bırakıp geçim darlığına katlandıkları için onları ve dinini yüceltmek için sayılarını çoğalttığın mazlumları mükâfatlandır.

Allah’ım, onları (ashabı) güzellikle izleyip, “Rabbimiz bizi ve bizden önce iman etmiş kardeşlerimizi bağışla.” (Haşr/10) diyen; onların yolunda yürüyen, onların yöneldiği yöne yönelen; onların mizaç ve meşreplerine göre hareket eden, hiçbir şüphe kendilerini onların basiretlerinden (inançlarından) geri çeviremeyen; onların izinde yürümekte, hidayet meşalelerine uymakta kuşkuya düşmeyen; onlara yardım eden; dinlerini din edinen; hidayetleriyle hidayet bulan; onlarla ittifak içinde olan; onları (Peygamber’den) kendilerine ilettiklerinde itham etmeyen tabiîne de en iyi ödülünü ver.

Allah’ım, günümüzden kıyamet gününe kadar gelip geçecek olan tabiîne, onların eşlerine ve soylarına, içlerinden sana itaat edenlere salat eyle. Bir salat ki, onunla onları sana karşı gelmekten koruyasın; cennet bahçelerinde yerlerini genişletesin; şeytanın tuzağına düşmelerine engel olasın; senden medet umdukları iyi işlerde kendilerine yardımcı olasın; onları, ansızın hayırlı bir haberle kapıyı çalan hadiselerin dışında, gece gündüz demeyip beklenmedik bir zamanda baskın yapan felaketlerden koruyasın; onları rahmetine ümitli olmaya, katındakini arzu etmeye, kulların  elindeki şeyler konusunda kötü yargılı olmamaya sürükleyesin. Böylece de onları sana rağbet etmeye ve senden korkmaya yöneltesin; dünya hayatına aldırışsız kılasın; onlara ahiret için çalışmayı, ölümden sonrası için hazırlanmayı sevdiresin; canların bedenlerden çıkacağı gün karşılaşacakları her zorluğu onlara kolaylaştırasın; onları korkunç fitnelerin meydana getireceği durumlardan, cehennemin kavurucu ateşinden, orada sürekli kalmaktan kurtarasın; onları takva ehlinin güvenli dinlenme yerlerine (cennete) yerleştiresin!

 

4

One of his prayers wherein he invokes blessings on the followers of the Prophets and their supporters
 

O Lord! Bless the followers of the Prophets and their followers (from among the inhabitants of the earth) in things unseen and at the time of controversy with their enemies who belied them while they are eager (to see) the Apostles with true faith in every age and time wherein You did send a Messenger and did establish for people of that time, a guide from Adam down to Muhammad, may the peace and mercy of God be upon him and his descendants, the righteous Imams and leaders of the pious, peace be on them all. Be pleased to remember them with forgiveness and approbation.
 

O Lord! Bless the companions of Muhammad. Your Peace and Mercy on him and his descendants, in particular, (Bless) those who were good companions of his.
 

(Bless) those who fought bravely in his cause and helped him, supported his mission, promptly advanced at his call, answered it as soon as he made them listen to the arguments in support of his message, parted from their wives and offspring in proclaiming his word, fought with (their) fathers and sons in confirming his apostolic office and thereby supported him.
 

(Bless) those who had a love for him, had hopes of a bargain that would never come to ruin in their affection for him.
 

Bless those who were deserted by their people when they followed him.
 

Bless those who were abandoned by their kindred when they took abode under the shelter of his kinship.
 

Therefore, do not overlook, O Lord, what they gave up for You in Your Cause. Satisfy them with Your Approbation for their bringing together Your creatures in Your faith and for being workers for Your Apostle. Reward them for their renouncing the home of their tribe for Your sake, for going out of prosperity into poverty and for the oppression most of them suffered for the sake of honoring Your religion.
 

O Lord, confer Your best reward on those who follow them righteously - those who say, "O Lord forgive us and our brethren such as preceded us in the faith". And (confer Your best reward on) those who resolved to follow their direction, adopted their manner and walked in their tracks; who neither turned back because they doubted their prudence, nor did uncertainty perturb them in picking up their tracks and following the guidance of their beacon, While aiding and strengthening them, observing the teachings of their faith, guided by their guidance, agreeing upon them and not suspecting what they taught them.
 

O Lord, bless the followers of the Companions, from this our day till the Day of Judgement, their wives, progeny and such of them as obeyed You with a blessing whereby to guard them from disobeying You. Enlarge for them the gardens of Your paradise. Protect them thereby from the cunning of Satan. Assist them in those righteous things wherein they beg of Your assistance. Guard them from the events of the night and day except an event that would bring goodness. Induce them, thereby, to hope largely from You. To covet what is with You . To give up blaming others about that which lies in the hands of Your creatures, in order that You may recall them to long for You and fear You. Restrain them from desiring worldly prosperity. Make them love to act for the future. (Make them) prepare for what is after death. Facilitate for them every pain that may come upon them on the day when the soul leaves the body. Secure them from that wherein may occur a trial of their terrors, from torment of the Fire and eternal continuance therein. Remove them to the peace of the resting place of those who guard against evil.
 

 

4

  وَكانَ مِنْ دُعائِهِ عَلَيْهِ السَّلامُ فِي الصَّلوةِ عَلى أَتْباعِ الرُّسُلِ وَمُصَدِّقيهِمْ

أَللّهُمَّ وَأَتْباعُ الرُّسُلِ، وَمُصَدِّقوهُمْ مِنْ أَهْلِ الاَْرْضِ بِالْغَيْبِ، عِنْدَ مُعارضَةِ الْمُعانِدينَ لَهُمْ بِالتَّكْذيبِ، وَالاْشْتِياقِ إِلَى الْمُرْسَلينَ بِحَقائِقِ الاْيمانِ، في كُلِّ دَهْر وَزَمان أَرْسَلْتَ فيهِ رَسُولاً، وَأَقَمْتَ لاَِهْلِهِ دَليلاً، مِنْ لَدُنْ آدَمَ إِلى مُحَمَّد صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ، مِنْ أَئِمَّةِ الْهُدى، وَقادَةِ أَهْلِ التُّقى، عَلى جَميعِهِمُ السَّلامُ، فَاذْكُرْهُمْ مِنْكَ بِمَغْفِرَة وَرِضْوان.

أَللّهُمَّ وَأَصْحابُ مُحَمَّد، خَاصَّةً الَّذينَ أَحْسَنُوا الصَّحابَةَ، وَالَّذينَ أَبْلَوُا الْبَلاءَ الْحَسَنَ في نَصْرِهِ، وَكانَفُوهُ، وَأَسْرَعُوا إِلى وِفادَتِهِ، وَسابَقُوا إِلى دَعْوَتِهِ، وَاسْتَجابُوا لَهُ، حَيْثُ أَسْمَعَهُمْ حُجَّةَ رِسالاتِهِ، وَفارَقُوا الاَْزْواجَ وَالاَْوْلادَ في إِظْهارِ كَلِمَتِهِ، وَقاتَلُوا الاْباء وَالاَْبْناءَ في تَثْبيتِ نُبُوَّتِهِ، وَانْتَصَرُوا بِهِ، وَمَنْ

كانُوا مُنْطَوينَ عَلى مَحَبَّتِهِ، يَرْجُونَ تِجارَةً لَنْ تَبُورَ في مَوَدَّتِهِ، وَالَّذينَ هَجَرَتْهُمُ الْعَشائِرُ إِذْ تَعَلَّقُوا بِعُرْوَتِهِ، وَانْتَفَتْ مِنْهُمُ الْقَراباتُ إِذْ سَكَنُوا في ظِلِّ قَرابَتِهِ، فَلا تَنْسَ لَهُمُ اللّهُمَّ ماتَرَكُوا لَكَ وَفيكَ، وَأَرْضِهِمْ مِنْ رِضْوانِكَ، وَبِما حاشُوا الْخَلْقَ عَلَيْكَ، وَكانُوا مَعَ رَسُولِكَ دُعاةً لَكَ إِلَيْكَ، وَاشْكُرْهُمْ عَلى هَجْرِهِمْ فيكَ دِيارَ قَوْمِهِمْ، وَخُرُوجِهِمْ مِنْ سَعَةِ الْمَعاشِ إِلى ضيقِهِ، وَمَنْ كَثَّرْتَ في إِعْزازِ دينِكَ مِنْ مَظْلُومِهِمْ.

أَللّهُمَّ وَأَوْصِلْ إِلَى التّابِعينَ لَهُمْ بِإِحْسان، الَّذينَ يَقُولُونَ: (رَبَّنَا اغْفِرْ لَنا وَلاِِخْوانِنَا الَّذينَ سَبَقُونا بِالاِْيمانِ) خَيْرَ جَزائِكَ، الَّذينَ قَصَدُوا سَمْتَهُم، وَتَحَرَّوْا وِجْهَتَهُمْ، وَمَضَوْا عَلى شاكِلَتِهِمْ، لَمْ يَثْنِهِمْ رَيْبٌ في بَصيرَتِهِمْ، وَلَمْ يَخْتَلِجْهُمْ شَكٌّ في قَفْوِ آثارِهِمْ، وَالاِْئْتِمامِ بِهِـدايَةِ مَنـارِهِمْ، مُكـانِفيـنَ وَمُـوازِرينَ لَهُمْ، يَدينُونَ بِدينِهِمْ، وَيَهْتَدُونَ بِهَدْيِهِمْ، يَتَّفِقُونَ عَلَيْهِمْ، وَلا يَتَّهِمُونَهُمْ فيما أَدَّوْا إِلَيْهِمْ.

أَللّهُمَّ وَصَلِّ عَلَى التّابِعينَ مِنْ يَوْمِنا هذا إِلى يَوْمِ الدّينِ، وَعَلى أَزْواجِهِمْ، وَعَلى ذُرِّيّاتِهِمْ، وَعَلى مَنْ أَطاعَكَ مِنْهُمْ،

صَلاةً تَعْصِمُهُمْ بِها مِنْ مَعْصِيَتِكَ، وَتَفْسَحُ لَهُمْ في رِياضِ جَنَّتِكَ، وَتَمْنَعُهُمْ بِها مِنْ كَيْدِالشَّيْطانِ، وَتُعينُهُمْ بِها عَلى مَا اسْتَعانُوكَ عَلَيْهِ مِنْ بِرٍّ، وَتَقيهمْ طَوارِقَ اللَّيْلِ وَالنَّهارِ، إِلاّ طارِقاً يَطْرُقُ بِخَيْر، وَتَبْعَثُهُمْ بِها عَلَى اعْتِقادِ حُسْنِ الرَّجاءِ لَكَ، وَالطَّمَعِ فيما عِنْدَكَ، وَتَرْكِ التُّهْمَةِ فيما تَحْويهِ أَيْدِي الْعِبادِ، لِتَرُدَّهُمْ إِلَى الرَّغْبَةِ إِلَيْكَ، وَالرَّهْبَةِ مِنْكَ، وَتُزَهِّدَهُمْ في سَـعَةِ الْعاجِـلِ، وتُحَبِّبَ إِلَيْهِـمُ الْعَمَـلَ لِلاْجِلِ، وَالاْستِعْدادَ لِما بَعْدَ الْمَوْتِ، وَتُهَوِّنَ عَلَيْهِمْ كُلَّ كَرْب يَحِلُّ بِهِمْ يَوْمَ خُرُوجِ الاَْنْفُسِ مِنْ أَبْدانِها، وَتُعافِيَهُمْ مِمّا تَقَعُ بِهِ الْفِتْنَةُ مِنْ مَحْذُوراتِها، وَكَبَّةِ النّارِ، وَطُولِ الْخُلُودِ فيها، وَتُصَيِّرَهُمْ إِلى أَمْن مِنْ مَقيلِ الْمُتَّقينَ.